Você sabe qual é a diferença entre QUITE e QUIET?
O inglês, como é provavelmente o caso de todas as línguas, tem muitas palavras semelhantes entre si que podem nos confundir quanto ao uso e significado. A confusão fica ainda maior quando essas palavras, que se parecem entre si, têm também semelhanças com a língua portuguesa. É o caso das palavras QUITE e QUIET, que, apesar de serem semelhantes na forma, têm uso, significado e pronúncia diferentes.
A palavra QUITE é um advérbio utilizado para indicar intensidade, significa “bastante”, “bem”. É menos enfática do que “very” e “extremely”. “Rather” e “absolutely” são dois sinônimos possíveis para “quite”. Observe a seguinte frase:
He thought the bag was heavy, but it was quite light.
Ele pensou que a bolsa estava pesada, mas estava bem/bastante leve.
Já a palavra QUIET é um adjetivo e significa “calmo”, “quieto”, “tranquilo”. Podemos usá-la para falar tanto de pessoas quanto de lugares. Um sinônimo comum para essa palavra é “calm”. Observe os exemplos abaixo:
She is a very quiet teacher.
Ela é uma professora muito calma.
I live in a quiet street.
Eu moro em uma rua calma.
Apesar de as duas palavras serem muito semelhantes, a pronúncia das duas é diferente.
QUITE: / kwaɪt /
QUIET: / ‘kwaɪət /
Se quisermos perceber melhor ainda a diferença entre as duas palavras podemos aplicá-las na mesma frase!
His son is a quite quiet student.
O filho dele é um aluno bem tranquilo.
Agora você já sabe as diferenças entre QUITE e QUIET!
Do you think it is quite difficult? Don’t be quiet, leave us a comment!
Você achou muito difícil? Não fique quieto, deixe um comentário pra gente!

Ágata Avelar
Professora de inglês
Dúvidas? Você pode deixar nos comentários ou então entrar em contato com a gente, pelo instagram: @sistema3, ou pelo WhatsApp: 98824-1025
NOVAS TURMAS!
INGLÊS
Fim de semana (sexta das 19 às 22 e sábado das 09 às 12 e das 13 às 16)
16 de agosto
Manhã e noite:
16 de setembro