2014 © Sistema 3 | Rua Barbosa Lima, 278 - Centro - (32) 3212-6496  - Juiz de Fora - MG

7 preposições que brasileiros erram em inglês

Se você é estudante de inglês já deve ter percebido que alguns verbos pedem preposições (aquelas palavrinhas curtinhas, tipo "at", "in", "for", "on"...) que são específicas de cada um, e que não adianta tentar traduzir para o inglês as preposições que usamos com esses verbos em português.

 

Hoje vamos mostrar alguns exemplos de verbos e preposições que brasileiros costumam errar.

 

  • DEPEND ON

Como em português dizemos "depender de", é comum querermos usar OF em inglês, já que OF significa "de". Entretanto, a preposição correta é ON. Uma associação possível de se fazer é pensar no significado de ON: sobre, em cima, e visualizar elementos que dependem um do outro, se apoiando fisicamente um no outro.

 

Observe os exemplos:

 

She depends on her parents because she is unemployed.

Ela depende dos pais dela porque ela está desempregada.

 

It doesn’t depend on me!

Não depende de mim!

  • LEARN FROM

É super comum as pessoas acharem que o correto é LEARN WITH, mas no lugar de WITH devemos usar FROM:

 

I learned this from my professor last year.

Eu aprendi isso com meu professor no ano passado.

 

He wants to learn how to dance from YouTube videos.

Ele quer aprender a dançar com vídeos no YouTube.

 

A sugestão aqui é associar o significado de FROM à origem de onde o conhecimento vem, já que essa preposição tem justamente essa função, apontar de onde algo ou alguém vem:

 

I am from Brazil.

Eu sou do Brasil.

  • LOOK AT

Esse verbo causa muita confusão na escolha da preposição. Quando queremos dizer "olhar" a preposição correta é AT. Normalmente, o erro acontece por usamos FOR, TO ou até mesmo não usar nenhuma preposição, o que muda o significado do verbo – mas isso veremos mais adiante. Observe, por enquanto, o uso de LOOK AT:

 

Look at me!

Olhe pra mim!

 

What is she looking at?

Para o que ela está olhando?

 

AT é uma preposição que descreve um ponto específico. Então temos dois verbos semelhantes, SEE (ver) e LOOK (olhar) e é interessante entender a diferença entre eles para lembrar porque devemos usar a preposição AT

 

SEE, que significa "ver", descreve a nossa capacidade de enxergar, do sentido da visão.

 

"I can clearly now the rain has gone". 

Posso ver claramente agora que a chuva se foi.

 

I can't see anything in the dark.

Eu não consigo ver nada no escuro.

 

LOOK, que é o verbo OLHAR, descreve a nossa ação de focar a visão em um objetivo específico. Por isso usamos a preposição AT, que descreve um ponto em particular.

 

"Look at stars, look how the shine for you."

Olhe as estrela, olhe como elas brilham para você.

 

Look at the sky and see the stars.

Olhe para o céu e veja as estrelas.

 

  • LOOK FOR

Agora sim, FOR! Quando usamos o verbo com essa preposição o significado é "procurar":

 

I’m looking for a new job.

Estou procurando um novo emprego.

 

He needs to look for a new apartment.

Ele precisa procurar um novo apartamento.

 

  • LOOK TO

Outra opção de preposição a ser usada com é TO. Nesse caso, o significado é "recorrer", "ter expectativas" ou "consultar", como, por exemplo:

 

I look to you to solve this situation.

Eu conto com você pra resolver essa situação.

 

She looks to get good news today.

Ela espera receber notícias boas hoje.

 

Children look to their parents for guidance.

Os filhos recorrem a seus pais por orientação.

  • LISTEN TO

Em português dizemos "Vou escutar uma música", ou seja, não usamos preposição entre o verbo (escutar) e o complemento (música). Mas em inglês o verbo LISTEN tem que ser usado juntamente à preposição TO:

 

He loves listening to music in the evening.

Ele ama ouvir música à noite.

 

Her mother always listens to the radio.

A mãe dela sempre escuta rádio.

 

  • "TO" para ligar dois verbos

Outro erro muito comum é não usar TO para ligar dois verbos, substituindo com frequência, de forma equivocada, TO por FOR. Entretanto, é a preposição correta e mais indicada para evitar erros é TO:

 

I need to talk to him today!

Eu preciso falar com ele hoje!

 

We have to leave earlier tomorrow.

Precisamos sair mais cedo amanhã.

 

 

 

Agora que você já sabe qual a preposição correta para cada verbo, faça os exercícios abaixo, completando com a preposição adequada:

 

  1. She always depends ____ you when she has a problem.

  2. They look ____ someone to work with them.

  3. I love learning ____ you!

  4. Did the doctor look  ____ your leg?

  5. She has ____ be here 30 minutes before the exam.

  6. We were looking _____ our seats in the room.

  7. The little dogs still depend _____ their mother ____ eat.

  8. My university professors have always been amazing references to learn _____.

  9. His car was taken ____ be fixed.

  10. I believe we will have ____ look ____ Ms Hughes _____ solve this problem.

 

Gostou do exercício? Para conferir o gabarito, assista às publicações no nosso Instagram @sistema3.

 

 

 

 

 

 

Ágata Avelar

professora de inglês

 

 

 

 

 

 

 

Vico Lopes

professor e inglês

e diretor pedagógico no Sistema 3

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Posts Em Destaque

Bem-vindos ao blog S3!

January 24, 2017

1/1
Please reload

Posts Recentes

December 17, 2019

Please reload

Arquivo
Please reload

Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square